ZENITH Maschinenfabrik GmbH
ZENITH Maschinenfabrik GmbH

GTC

Termes et conditions générales de Zenith Maschinenfabrik GmbH

§ 1 Général
Toutes les offres, commandes et livraisons de Zenith Maschinenfabrik GmbH sont basées sur nos termes et conditions suivants ainsi que sur tous les accords contractuels distincts. Les termes et conditions déviants de l'achat du client ne font pas partie du contrat même lors de l'acceptation de la commande.
En l'absence d'un accord spécial, un contrat n'est conclu que par une confirmation de commande de Zenith Maschinenfabrik GmbH. La confirmation de commande doit être sous forme de texte. Une transaction commerciale informelle n'est valable que conjointement avec une lettre de confirmation commerciale.
Si la confirmation de commande s'écarte de l'offre ou de la commande, la confirmation écrite de l'ordre de Zenith Maschinenfabrik GmbH doit être décisive si elle n'a pas été opposée dans les 5 jours suivant la réception de la confirmation de commande. Si la confirmation de commande est effectuée sous forme de texte (par fax ou e-mail), elle doit être considérée comme reçu immédiatement, sauf indication contraire dans la confirmation par e-mail ou le protocole de télécopie.
Die Zenith Maschinenfabrik GMBH se réserve le droit aux échantillons, aux estimations des coûts, aux colonies, etc. Le Zenith Maschinenfabrik GmbH se réserve tous les droits de propriété et les droits d'auteur sur les informations de nature physique, y compris les informations sous forme électronique. Ils ne peuvent être rendus accessibles qu'aux tiers avec le consentement écrit express de Zenith Maschinenfabrik GmbH.
La portée des obligations résulte de la confirmation écrite de l'ordre de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Des documents tels que des brochures, des catalogues, des dessins, des illustrations, des descriptions et des données techniques ainsi que des échantillons, des poids et des dimensions ne sont liés que Zenith Maschinenfabrik GmbH les a reconnus par écrit dans la confirmation de commande ou autrement.
Les conditions suivantes se réfèrent aux livraisons et services de plantes ou de parties des plantes. Sauf indication contraire, les mêmes conditions s'appliquent aux pièces d'usure / de déchirure / de rechange, d'assemblage, de service et de réparations.

§ 2 Offres et paiements
Les offres de Zenith Maschinenfabrik GmbH sont toujours sujettes à changement sans préavis. Un contrat n'est pas conclu jusqu'à ce que Zenith Maschinenfabrik GmbH ait confirmé la commande. Les prix s'appliquent aux travaux ex, y compris le chargement, mais à l'exclusion des droits d'emballage, de fret et de douane, plus la taxe statutaire de valeur ajoutée applicable. Les prix sont indiqués en Euro.
En l'absence d'un accord spécial, le paiement respectif doit être effectué dans les 14 jours sans aucune déduction, à savoir 30% du montant de la facture après réception de la confirmation de commande et 70% après réception des documents de fret par le client.
En cas de retard de paiement, Zenith Maschinenfabrik GmbH aura droit à la facturation des intérêts sur les arriérés au montant du compte courant respectif de sa banque de maisons, mais au moins au montant de 8 points de pourcentage supérieurs au taux de base (§ 247 BGB) de la Banque centrale européenne. Cela s'applique également dans le cas où un paiement est différé par Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Le client s'engage à sécuriser 100% de la somme convenue au moyen d'une lettre de crédit documentaire irrévocable et à la faire confirmer par une banque allemande de première classe. La lettre de crédit doit être émise et confirmée immédiatement à Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Si Zenith Maschinenfabrik GmbH prend conscience, après la conclusion du contrat, des circonstances concernant la solvabilité du client qui mettent considérablement en danger l'exécution du contrat, Zenith Maschinenfabrik GmbH peut refuser les performances incombantes sur elle jusqu'à ce que les effets du client contre-la contre-performance ou assurent la sécurité.
Le client ne doit que retenir les paiements ou les déclencher contre les demandes reconventionnelles dans la mesure où ses demandes reconventionnelles ne sont pas contestées ou ont été légalement établies.
Sauf indication contraire dans les accords entre les parties contractantes, l'usine de Zenith est conforme à toutes les normes et lois allemandes applicables, y compris les réglementations VDE et les réglementations allemandes de prévention des accidents, valides au moment de la conclusion du contrat.
Sauf convenu contraire, les prix sont des travaux ex, y compris le chargement aux travaux, mais à l'exclusion de l'emballage et du déchargement. Les marchandises seront emballées d'une manière coutumière dans le commerce dans la mesure nécessaire à notre pouvoir discrétionnaire dévoué. La taxe sur la valeur ajoutée au taux statutaire respectif sera ajoutée aux prix.

Livraison § 3
La période de livraison doit être de 4 à 5 mois, sauf accord contraire par les parties contractantes. La conformité à la période de livraison par le fournisseur est soumise à toutes les questions commerciales et techniques entre les parties contractantes ayant été clarifiées et l'acheteur ayant rempli toutes les obligations titulaires, telles que la fourniture des certificats ou approbations officiels nécessaires, l'approbation des dessins d'installation ou le paiement d'un acompte. Si ce n'est pas le cas, la période de livraison doit être prolongée en conséquence. Cela ne s'applique pas si le fournisseur est responsable du retard.
Les livraisons partielles seront autorisées dans la mesure raisonnable pour l'acheteur.
Si Zenith Maschinenfabrik GmbH n'indique pas expressément une date de livraison fixe dans la confirmation de commande, les périodes de livraison et les dates indiquées ne doivent pas être contraignantes. Si une date fixe convenue est dépassée de plus d'un mois pour des raisons pour lesquelles Zenith Maschinenfabrik GmbH est responsable, le client a le droit de définir Zenith Maschinenfabrik GmbH une période de grâce raisonnable d'au moins 6 semaines et de se retirer du contrat si la période de grâce expire sans résultat.
La condition préalable à la livraison en temps opportun est la clarification opportune de toutes les questions techniques et financières, la réception en temps opportun de tous les documents à fournir par le client et la conformité aux conditions de paiement convenues.
La conformité à la période de livraison est également soumise à une auto-livraison correcte et ponctuelle. Zenith Maschinenfabrik GmbH vous informera de tout retard imminent dès que possible et sera réputé respecté si l'élément de livraison a quitté l'usine au moment de l'expiration ou de la préparation à l'envoi a été informée.
Si la non-conformité de la période de livraison est due à la force majeure, aux litiges industriels ou à d'autres événements indépendants du contrôle de Zenith Maschinenfabrik GmbH, la période de livraison est prolongée en conséquence. Si la période de livraison est prolongée de plus de 3 mois à la suite de cela, les deux partenaires contractuels ont le droit de se retirer du contrat.
Si la livraison ou l'acceptation de l'article de livraison est retardée pour des raisons pour lesquelles le client est responsable, le client doit être facturé les coûts engagés en raison du retard de stockage aux travaux du fournisseur, à partir d'un mois après la notification de préparation à l'expédition ou à l'acceptation, mais au moins 0,5% du montant de la facture pour chaque mois.
Si l'acceptation est requise, elle doit être effectuée immédiatement à la date d'acceptation ou, alternativement, après la notification par le fournisseur que les marchandises sont prêtes à l'acceptation. L'acheteur ne peut pas refuser l'acceptation s'il existe un défaut insignifiant.

§ 4 Rétention du titre
S'il y a un écart par rapport aux conditions de paiement au § 2 par. 2 de ces GTC, c'est-à-dire si aucun paiement complet du prix d'achat n'a été effectué lorsque les articles commandés sont remis au client ou à l'agent de transfert, une réservation de titre à l'article de livraison est convenu. L'article de livraison reste la propriété de Zenith Maschinenfabrik GMBH jusqu'à ce que toutes les réclamations auxquelles elle a droit contre le client résultant de la relation commerciale ait été remplie.
Le client est autorisé à traiter ou à transformer l'élément de livraison («traitement»). Le traitement est effectué pour Zenith Maschinenfabrik GmbH sans obligations sur Zenith Maschinenfabrik GmbH. Si la copropriété résulte du traitement, de la combinaison, du mélange ou du mélange de l'article livré sous la rétention du titre avec d'autres marchandises n'appartenant pas à Zenith Maschinenfabrik GmbH, la part de la copropriété qui en résulte s'accumulera à Zenith Maschinenfabrik GMBH. Le client doit informer Zenith Maschinenfabrik GmbH de l'emplacement de l'article nouvellement créé sur demande.
En cas de vente de l'article de livraison ou des nouveaux biens résultant du traitement, le client attribue par la présente sa réclamation de la revente contre son client avec tous les droits auxiliaires à Zenith Maschinenfabrik GmbH par le biais de la sécurité, sans aucune autre déclaration spéciale n'est requise. L'affectation s'applique, y compris toutes les réclamations de solde. Cependant, la mission ne s'applique qu'au montant correspondant au prix de l'article de livraison facturé par Zenith Maschinenfabrik GmbH. La partie de la réclamation attribuée à Zenith Emden est satisfaite de la priorité.
Si le client relie l'article de livraison ou les nouveaux biens avec l'immobilier, il doit également attribuer sa réclamation, à laquelle il a droit comme rémunération pour la connexion, selon le montant du prix de l'article de livraison facturé par Zenith Maschinenfabrik GmbH, sans exiger aucune autre déclaration spéciale.
Jusqu'à révocation, le client a le droit de percevoir les réclamations affectées à Zenith Maschinenfabrik GmbH conformément aux dispositions ci-dessus. Le client doit immédiatement transmettre à Zenith Maschinenfabrik GmbH les paiements effectués sur les réclamations attribuées au montant de la réclamation garantie. En cas d'intérêts justifiés, en particulier le défaut de paiement, la cessation des paiements, l'ouverture des procédures d'insolvabilité, la protestation d'une facture d'échange ou des indications bien fondées de surexploitation ou d'insolvabilité imminente du client, Zenith Maschinenfabrik Gmbh doit être intime à révoquer le droit du client pour collecter. En outre, Zenith Maschinenfabrik GmbH peut, après l'avertissement antérieur et sous le respect d'un délai de préavis raisonnable, divulguer l'affectation de la sécurité, utiliser les réclamations attribuées et exiger la divulgation de l'affectation de la sécurité par les clients.
Si un intérêt légitime est étayé, le client doit fournir à Zenith Maschinenfabrik GmbH les informations nécessaires pour affirmer ses droits contre les clients et remettre les documents nécessaires.
Au cours de l'existence de la rétention du titre, l'acheteur est interdit de promettre des marchandises ou de les attribuer en garantie. En cas de crise, de confiscation ou d'autres dispositions ou interventions par des tiers, le client doit informer immédiatement Zenith Maschinenfabrik GmbH. La revente de l'article de livraison ou des nouveaux marchandises n'est autorisée qu'aux revendeurs dans le cours normal des affaires et uniquement dans les conditions que la valeur équivalente de l'article de livraison est versée au client. Le client doit également être d'accord avec le client que le client n'acquérira pas de propriété tant que ce paiement n'aura pas été effectué.
En cas de violations des droits par le client, en particulier le défaut de paiement, Zenith Maschinenfabrik GmbH aura droit, même sans fixer de date limite, pour exiger le retour de la livraison ou les nouvelles marchandises et / ou - si nécessaire après avoir établi une date limite - pour se retirer du contrat; Le client est obligé de retourner les marchandises. La demande de retour de la livraison / de nouveaux marchandises ne constitue pas une déclaration de retrait par Zenith Maschinenfabrik GmbH, à moins que cela ne soit expressément déclaré. La demande d'ouverture des procédures d'insolvabilité permet à Zenith Maschinenfabrik GmbH de se retirer du contrat et de demander le rendement immédiat de l'article de livraison.
Zenith Maschinenfabrik GmbH a droit, après avertissement et établir un délai raisonnable, d'utiliser l'objet retiré par elle de la meilleure manière possible par vente privée, malgré l'obligation de paiement continu du client.
Zenith Maschinenfabrik GmbH a le droit d'assurer l'article de livraison contre le vol, la rupture, le feu, l'eau et d'autres dommages aux dépens du client, à condition que le client n'ait pas supprimé l'assurance lui-même.
Le client accorde à Zenith Maschinenfabrik GmbH un accès irrévocable et sans entrave aux pièces dans lesquelles la propriété de Zenith Maschinenfabrik GmbH est située dans le cas où Zenith Maschinenfabrik Gmbh exerce son droit de reprendre les marchandises livrées sous la rétention du titre.

§ 5 Expédition, transfert de risque et acceptation
Le chargement et l'envoi sont effectués au risque du client, même si cela est fait par les employés de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Le risque est transféré au client lorsque les marchandises sont remises au client ou à l'agent de transfert.
Si la livraison n'est pas annulée malgré la notification de préparation à la livraison, Zenith Maschinenfabrik GmbH aura le droit de stocker les marchandises à sa discrétion aux dépens et le risque du client ou de les placer en toute sécurité pour le client aux dépens de ce dernier.
Si le client n'accepte pas les biens ou les services offerts ou livrés, Zenith Maschinenfabrik GmbH peut accorder au client une période de grâce de 4 semaines pour acceptation. Après l'expiration de la période, Zenith Maschinenfabrik GmbH a le droit de se retirer du contrat et / ou de réclamer des dommages-intérêts. La demande de dommages-intérêts s'élève à au moins 15% du prix convenu, quelle que soit la possibilité de prouver des dommages-intérêts plus élevés. Le client est libre de prouver qu'un dommage inférieur s'est produit.
Dans le cas de l'expédition, nous assurons les marchandises contre la rupture au détriment du client à la demande du client et conformément à nos conditions habituelles. En tant que frais, nous facturons 3% de la valeur nette de facture pour l'Allemagne et l'Europe, 4% pour tous les autres pays. Dans des cas spéciaux, 5% et plus seront facturés au client.

§ 6 Garantie
Zenith Maschinenfabrik GmbH sera responsable des défauts matériels et des défauts du titre de la livraison de 12 mois à l'exclusion de nouvelles réclamations soumises au §7. Article 2 comme suit:
Défauts matériels
Les pièces qui se révèlent défectueuses à la suite d'une circonstance avant le transfert de risque doivent être réparées ou remplacées gratuitement à la discrétion de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Zenith Maschinenfabrik GmbH doit être informé immédiatement par écrit de la découverte de ces défauts. Les pièces remplacées deviennent la propriété de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Après un accord avec Zenith Maschinenfabrik GmbH, le client doit donner à Zenith Maschinenfabrik GmbH le temps et la possibilité nécessaires pour effectuer toutes les réparations et les livraisons de remplacement qui semblent nécessaires à Zenith Maschinenfabrik GmbH. Sinon, Zenith Maschinenfabrik GmbH sera libéré de la responsabilité des conséquences qui en résultent.
Ce n'est que dans les cas urgents où la sécurité opérationnelle est menacée ou afin d'éviter les dommages disproportionnellement importants que le client aura le droit de remédier au défaut lui-même ou de le faire remédier par des tiers et d'exiger une compensation de Zenith Maschinenfabrik GmbH pour les dépenses nécessaires. À condition que le client ait informé Zenith Maschinenfabrik GmbH immédiatement.
Le client a le droit de se retirer du contrat dans le cadre des dispositions statutaires si Zenith Maschinenfabrik GmbH - en tenant compte des exceptions statutaires - permet une période de temps raisonnable définie pour la livraison de réparation ou de remplacement en raison d'un défaut matériel pour s'écouler sans fruits.
Les réclamations de garantie n'existent pas dans le cas de déviations insignifiantes par rapport à la qualité convenue ou dans le cas d'une altération insignifiante de la convivialité.
En particulier, nous n'assumons aucune garantie dans les cas suivants: utilisation inappropriée ou incorrecte, assemblée ou mise en service défectueuse par le client ou les tiers, l'usure opérationnelle, la manipulation défectueuse ou insuffisante, un entretien incorrect, les matériaux opérationnels inappropriés, les travaux de construction défectueux, comme celles-ci ne sont pas la responsabilité de la prestation.
Défauts du titre
Si l'utilisation de l'article de livraison conduit à une violation des droits de propriété industrielle ou des droits d'auteur en Allemagne, le fournisseur doit, à ses propres frais, se procurer le droit pour l'acheteur de continuer à utiliser l'article de livraison ou de modifier le point de livraison d'une manière raisonnable pour l'acheteur de manière à ce que l'infraction n'existe pas.
7. Si cela n'est pas possible dans des conditions économiquement raisonnables ou dans un délai raisonnable, l'acheteur a le droit de se retirer du contrat. Dans les conditions susmentionnées, Zenith Maschinenfabrik GmbH aura également le droit de se retirer du contrat. Le client ne peut affirmer que les droits en raison de la violation des droits de propriété industrielle et des droits d'auteur si:
a) Le client a immédiatement informé Zenith Maschinenfabrik GmbH de la violation affirmée des droits de propriété industrielle et / ou des droits d'auteur,
(b) Le client prend en charge Zenith Maschinenfabrik GmbH dans une mesure raisonnable en défendant contre les réclamations affirmées ou permet à Zenith Maschinenfabrik GmbH de procéder aux mesures de modification conformément à la section VI, article 1,
(c) Zenith Maschinenfabrik GmbH a précédemment été confié à l'initiation d'une procédure d'arbitrage, dont le cadre formel est déterminé par Zenith Maschinenfabrik GmbH,
(d) Le défaut du titre n'est pas basé sur une instruction du client et
(e) La violation des droits n'a pas été causée par le fait que le client a arbitrairement modifié l'article de livraison ou l'a utilisé d'une manière non conforme au contrat.

§ 7 responsabilité
Si le point de livraison ne peut pas être utilisé par l'acheteur conformément au contrat en raison de la faute du fournisseur en raison de l'exécution ou des suggestions et des suggestions omises ou défectueuses faites avant ou après la conclusion du contrat ou en raison de la violation des autres obligations contractuelles auxiliaires, les dispositions en vertu des parasies §6 et §7. 2 et 3 s'appliquent en conséquence à l'exclusion de nouvelles réclamations par l'acheteur.
Zenith Maschinenfabrik GmbH est également responsable en cas d'intention ou de négligence grave de la part de représentants ou d'agents par procuration ainsi que dans les cas de blessure coupable à la vie, au corps ou à la santé conformément aux dispositions statutaires. Cependant, la responsabilité de Zenith Maschinenfabrik GmbH en cas de négligence grave est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, sauf en même temps, un autre des cas exceptionnels énumérés dans la phrase 1 ou la phrase 3 de ce paragraphe existe. Sinon, Zenith Maschinenfabrik GmbH ne sera responsable que conformément à la loi sur la responsabilité du produit, pour violation coupable des obligations contractuelles essentielles ou dans la mesure où Zenith Maschinenfabrik GmbH a frauduleusement dissimulé le défaut ou assumé une garantie pour la qualité de la livraison. La demande de dommages-intérêts pour la violation des obligations contractuelles essentielles est cependant limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins que des cas exceptionnels indiqués dans la phrase 1 ou la phrase 3 de ce paragraphe soient présents en même temps.
Les dispositions du paragraphe 2 ci-dessus s'appliquent à toutes les demandes de dommages-intérêts (en particulier pour les dommages-intérêts en plus des performances et des dommages au lieu de l'exécution), quelle que soit la base juridique, en particulier pour les défauts, la violation des fonctions résultant de l'obligation contractuelle ou du délit. Ils s'appliquent également aux réclamations pour remboursement des dépenses futiles.
La responsabilité de Zenith Maschinenfabrik GmbH pour le retard de paiement des dommages-intérêts en plus des performances et pour l'impossibilité de paiement pour les dommages et compenses pour les dépenses futiles est cependant limitée à un total de 5% et pour les dommages-intérêts en plus de la performance et à un total de 5% de la valeur des éléments de livraison pour les dommages au lieu de la rémunération pour les dépenses futiles. D'autres réclamations du client sont exclues même après l'expiration d'une période de temps définie pour que Zenith Maschinenfabrik GmbH soit effectuée. La limitation ne s'applique pas en cas de violation coupable des obligations contractuelles essentielles.
Le droit du client de se retirer du contrat n'est pas affecté. Un changement de charge de la preuve à l'inconvénient du client n'est pas associé aux dispositions ci-dessus.
Le client est exclusivement responsable de l'aptitude des chambres, des bâtiments et de l'installation pour l'installation et le fonctionnement de nos articles de livraison (conditions d'environnement); Zenith Maschinenfabrik GmbH n'est pas responsable de cela.

§ 8 Statut des prescription
Toutes les réclamations du client - pour quelles que soient les raisons juridiques - deviendront inclinées 12 mois après la livraison. Les périodes statutaires s'appliquent aux réclamations pour dommages-intérêts conformément à l'article 7, clauses 2 a) à e). Ils doivent également s'appliquer aux défauts d'un bâtiment ou à des articles de livraison qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur utilisation habituelle et qui ont provoqué sa défectuosité.

§ 9 Utilisation des logiciels et des droits d'auteur
Dans la mesure où Zenith Maschinenfabrik GmbH fournit un logiciel, le client a le droit non exclusif d'utiliser le logiciel fourni, y compris sa documentation. Il ne doit être mis à disposition que pour une utilisation sur l'article de livraison destiné à cette fin. L'utilisation du logiciel sur plus d'un système ou le contournement de la fonction de protection (dongle matériel) est interdite.
Le client ne peut copier, réviser, traduire ou convertir le logiciel fourni du code d'objet en code source avec le consentement de Zenith Maschinenfabrik GmbH. Le client s'engage à ne pas supprimer, violer ou modifier - en particulier les fonctionnalités du droit d'auteur - sans le consentement écrit préalable du fournisseur.
Tous les droits sur le logiciel et sa documentation, y compris des copies, resteront avec le fournisseur ou le fabricant de logiciels. L'octroi de sous-licences n'est pas autorisé et interdit. Marques enregistrées.
La plupart des noms de produits et de marques de matériel et de logiciels ainsi que les noms et logos d'entreprise mentionnés sur notre site Web sont généralement également des marques enregistrées et doivent être considérées comme telles. Zenith Maschinenfabrik GmbH suit l'orthographe du fabricant dans ses descriptions. Les textes, illustrations, données et toutes les sources utilisés sur notre site Web ou notre CD peuvent ne pas être modifiés, publiés ou rendre accessibles à des tiers sous aucun autre nom sans notre consentement écrit - ou utilisé, ou reflété sur des serveurs.
Les produits marqués de ™ sont des marques de commerce des sociétés respectives. En ce qui concerne les signaux et les logos d'autres sociétés, les sites Web et les organisations sont utilisés, leur consentement est supposé. S'il y a des allégations justifiées contre les informations publiées par nous, nous les observerons bien sûr et vous demanderons de nous informer en conséquence. Veuillez vous abstenir de mesures causées par les coûts.

§ 10 Services du client
Les services suivants doivent, sauf accord contraires par les parties au contrat lors de la conclusion du contrat, être fourni ou rendu sur le compte propre du client:
Formes de production de toutes sortes pour la machine de base
Système de pression d'air (10 bar), y compris l'installation complète
Boards de production en fonction de la norme de haute qualité
Camion de chariot élévateur avec une pince pour le transport de forfaits en pierre, de grues ou de palans
Fourniture de fondations précises, robustes et propres en fonction des dessins de Zenith Maschinenfabrik GmbH
Silos agrégés et ciment
Rails pour les convoyeurs à godet, les ascenseurs inclinés, les entonnoirs, les groupes de véhicules, etc.
Garde de sécurité conformément aux directives de sécurité valides; Zenith Maschinenfabrik GmbH fournit le contrôle électrique.
Les bagues de câble de tuyau de toutes sortes pour la pose de connexions hydrauliques et électriques, à condition que la pose se déroule sur / dans la fondation.
Séparez les tuyaux / conduits de câble pour la connexion électrique aux armoires de commutation avec une distance minimale des tuyaux au conduit de câble d'au moins 20 cm.
Alimentation de toutes les armoires de commutation avec 3 x 400 V (+/- 10%), 50Hz (+/- 1%) et 230 V (+/- 10%), 50 Hz (+/- 1%)
Cabine insonorisée de la machine de production, son réseau de protection et son escalier jusqu'au toit
Machines de cerclage (horizontale / verticale), applicateur en papier / capot
Dispositifs d'extraction de poussière
Plateau pour les armoires de commutation et l'unité hydraulique
Escaliers pour les lignes de production
Provision de personnel suffisamment qualifié pour soutenir les ajusteurs mécaniques et électriques de Zenith Maschinenfabrik GmbH dans la réinstallation et la mise en service de l'équipement
Principale alimentation électrique et distribution d'énergie
Tension, pression d'air, alimentation en eau pendant les travaux d'assemblage
Lumière pour toute l'usine de production
Provision de machines de soudage, gaz et autres outils ou moyens auxiliaires
Équipement de sécurité pour tout le personnel selon les critères locaux
Matériel d'assemblage tel que les câbles, les tuyaux, les glandes et les boîtes de jonction, ..., sauf s'il a été fourni ou convenu par Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Tous les travaux de terrassement, le travail en béton, les travaux de maçonnerie, les travaux de stand, le travail pour des équipements et barrières de protection importants, les escaliers, etc. doivent être effectués par Zenith Maschinenfabrik GmbH.
Équipement / cabines d'insuffisance selon les réglementations locales
Internet pour la maintenance à distance et le travail de service
Sécuriser les travaux d'assemblage sans délai de la part du client

§ 11 Confidentialité
Chaque partie ne doit utiliser que les informations, les connaissances, les modèles, y compris les illustrations, les dessins, les plans, les documents de construction reçus de l'autre partie, que le vendeur transmet au client, par ex. Dans le cadre d'une offre, aux fins du contrat, les traitera confidentiellement et ne les rendra pas accessibles à un tiers sans le consentement écrit express de l'autre partie. Cela ne s'applique pas aux informations connues généralement au moment de la réception ou qui était déjà connue à la partie réceptrice au moment de la réception sans être obligée de maintenir le secret, ou qui est par la suite transmise par un tiers autorisé à l'adopter ou qui est développé par la partie de réception sans exploitation d'informations de l'autre partie qui doit être gardée secrète. 15.2 Les informations doivent être renvoyées immédiatement au vendeur si le contrat n'est pas conclu. Un droit de rétention du client est exclu.

§ 12 La loi et le lieu de compétence applicables
Toutes les relations juridiques entre le fournisseur et l’acheteur sont régies exclusivement par les lois de la République fédérale d’Allemagne à l’exclusion des dispositions du conflit de loi. La Convention des Nations Unies du 11.04.1980 sur les contrats pour la vente internationale des marchandises ne s'applique pas.
Le lieu de compétence pour tous les litiges en matière de livraisons ou de services par Zenith Maschinenfabrik GmbH ainsi que pour tout litige concernant les obligations pré-contractuelles ou la conclusion d'un contrat entre les marchands sera le tribunal local et matériel compétent au bureau enregistré de Zenith Maschinenfabrik GMBH.
Zenith Maschinenfabrik GmbH a également droit, à sa discrétion, de porter plainte au siège du client.

X
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, analyser le trafic du site et personnaliser le contenu. En utilisant ce site, vous acceptez notre utilisation des cookies.politique de confidentialité
RejeterAccepter